سفارش ترجمه

برون سپاری در واقع سپردن برخی مسئولیت ها به یک شرکت یا یک شخص دیگر است تا برخی کارها را انجام شود.

 

به کسانی که کارهای برون سپاری شده را انجام می دهند اصطلاحا فریلنسر می گویند

دلایل بسیاری برای برون‌سپاری فرایندهای کسب و کار مطرح شده‌است که از آن جمله عبارتند از:

صرفه جویی در هزینه: رایج‌ترین دلیل برای تصمیم به برون سپاری صرفه جویی در هزینه‌های مالی است.

صرفه جویی در زمان: بسیاری اوقات سپردن کارها به فریلنسرها به خاطر مهارت و تخصصی که در انجام کارها دارند باعث می شود به میان ملاحظه ای کارها سریعتر انجام شود

تمرکز بر کار اصلی: منابع در دسترس یک فرد یا یک شرکت محدود است و برای آنکه بتواند در فضای رقابت باقی بماند بهتر است بر تخصص اصلی خود تمرکز کند.

بهبود کیفیت: رسیدن به یک تغییر شدید در کیفیت از طریق قرارداد ارائه خدمات با فریلنسر

آگاهی و تجربه: دسترسی به تجربه و دانش وسیع تر.

قرارداد: ارائه خدمات با عقد یک قرارداد از قبل تنظیم شده تا خیال هر دو طرف راحت باشد

سفارش ترجمه به فریلنسر

برون سپاری ترجمه :

مترجم میتواند در زمینه های مختلف کار کند،یا اینکه در یک زمینه خاص تخصص داشته باشد و همان را به بهترین شکل انجام دهد.این زمینه ها عبارتند از:

  • مطالب علمی و فنی
  • مستندات قانونی (قرار داد ها)
  • مطالب ادبی (رمان و شعر)
  • منابع آموزشی مانند کتب درسی
  • رسانه ها (زیرنویس فیلم و…)

وظایف مترجم عبارتند از:

  • تولید دوباره ی یک مطلب به زبان مقصد به طور واضح و قابل فهم
  • استفاده ازدانش تخصصی
  • تحقیق و کسب اطلاعات درباره ی مطالب و یا مشورت با متخصصان برای اطمینان از صحت ترجمه.

مهارت و دانش مورد نیاز مترجم

  • تسلط کامل بر هر دو زبان و آشنایی با شکل های گفتاری عامیانه و رایج،اصطلاحات و سایر ریزه کاری ها.
  • در کنار وفاداری به اصل مطلب، ترجمه ای صحیح و روان ارائه دهد.
  • در زمان مدیریت داشته باشد.
  • دارا بودن دانش عمومی و تخصصی
  • قابل اعتماد بودن و امانت داری
  • با نرم افزار های مرتبط با تایپ آشنایی کامل داشته باشد.

برای سفارش ترجمه می توانید از فریلنسر های سایت انجام میدم استفاده کنید.

 

Previous Entries عناوین وبلاگ های زرد Next Entries لینک بیت جدید